Category Archives: Initiatives

WAVES

WAVES (M. Sager, 2022. Acrylic on canvas, 50 x 70 cm)
WAVES

Red waves
Hot and fast
But defendable
Raging
They burn the soul
Keep them out
The skin
That blue waves
have healed

Blue waves
Cool and slow
But unstoppable
Calm
They clean the skin
Let them in
The soul
That red waves
have left


WELLEN

Rote Wellen
Heiss und schnell
Aber abwehrbar
Tobend
Sie verbrennen die Seele
Halt sie fern
Die Haut
Von blauen Wellen
geheilt

Blaue Wellen
Cool und langsam
Aber unaufhaltsam
Ruhig
Sie reinigen die Haut
Lass sie rein
Die Seele
Von roten Wellen
verlassen

See also:

Strong beauty

STRONG BEAUTY (M. Sager, 2022. Acrylic on canvas, 80 x 80 cm)
STRONG BEAUTY

Strength is independent
of other people
And yet it’s connecting
us with them

Beauty is independent
of the past and future
And yet it’s expanding
the here and now

Strong beauty
and beautiful strength
As kindness is timeless
and timelessness kind



STARKE SCHÖNHEIT

Stärke ist unabhängig
von anderen Menschen
Und doch verbindet es
uns mit ihnen

Schönheit ist unabhängig
der Vergangenheit und Zukunft
Und doch erweitert es
das Hier und Jetzt

Starke Schönheit
und schöne Stärke
Denn Freundlichkeit ist zeitlos
und Zeitlosigkeit freundlich

See also:

See it for what it is

SEE IT FOR WHAT IT IS (M. Sager, 2022. Acrylic on canvas, 80 x 120 cm)
SEE IT FOR WHAT IT IS

These aren’t lines
Not an end
Beginnings start circles
Do not fear death
And you’re love

These aren’t squares
Not a cage
Triangles open angles
Recognize the law of three
And you’re free

These aren’t walls
Not a limit
Layers build connections
Cultivate the parallel
And you’re well



SIEH ES ALS WAS ES IST

Das sind keine Linien
Kein Abschluss
Anfänge beginnen Kreise
Fürchte nicht das Ende
Und du bist Liebe

Das sind keine Quadrate
Kein Käfig
Dreiecke öffnen Winkel
Erkenne das Gesetz der Drei
Und du bist frei

Das sind keine Wände
Keine Grenze
Schichten bauen Verbindung
Lebe die Parallele
Und du bist wohle

See also:

FADING MEMORY

FADING MEMORY (M. Sager, 2022. Acrylic on canvas, 70 x 100 cm)
I FORGET

I forget my limits
Not bound by history
Resourced by intuition
I can see the truth from the past
Limitless fitness is my authentic choice

I forget my fears
Not cultivated by society
Replaced by imagination
I can think the fairness in the present
Fearless kindness is my courageous chance

I forget my ego
Not corrupted by money
Retraced by intention
I can show the service for the future
Egoless soundness is my peaceful change



ICH VERGESSE

Ich vergesse meine Grenzen
Nicht an die Geschichte gebunden
Aus Intuition erschlossen
Ich kann die Wahrheit aus der Vergangenheit sehen
Grenzenlose Fitness ist meine authentische Wahl

Ich vergesse meine Ängste
Nicht von der Gesellschaft kultiviert
Durch Phantasie ersetzt
Ich kann die Fairness in der Gegenwart denken
Furchtlose Freundlichkeit ist meine mutige Chance

Ich vergesse mein Ego
Nicht durch Geld korrumpiert
Von Absicht erzeugt
Ich kann den Service für die Zukunft zeigen
Egolose Weisheit ist meine friedliche Veränderung

See also:

THE PALM TREE

THE PALM TREE (M. Sager, 2022. Acrylic on canvas, 80 x 80 cm)
THE PALM TREE

On the edge of vegetation, alone on the shore
Cosmic endurance, bounded by no more
Not fearing the sun, nor the shadows, the clouds
Throwing its own light, strengthened by doubts
Not a mere contour, not depending on contrast
Energy without boundaries, one with the sandblast
Anchored in the ground, yet reaching the skies
Modest in its heart, free soul that flies
Tall, firm, and strong, resisting stormy winds
Following its own mind, when necessary, it bends
Being like a palm tree, one can clearly see
Backed by the lands, pulled by the sea
Naturally thriving life, from sunset to sunrise
Fitness, kindness, and wisdom, its powerful allies



DIE PALME

Am Rande der Vegetation, allein am Ufer
Kosmische Ausdauer, unbegrenzter Eifer
Keine Angst vor der Sonne, dem Schatten, der Wolken
Im eigenen Licht, mutig hin und her zu schwanken
Nicht bloße Kontur, nicht kontrastabhängig
Energie ohne Grenzen, mit dem Sandstrahl einig
Im Boden verankert, in den Himmel reichend
Bescheiden im Herzen, die Seele frei fliegend
Groß und stark, widersteht stürmischen Winden
Eigener Verstand, fähig sich zu beugen
Wie eine Palme zu sein, deutlich sehen
Unterstützt von Ländern, gezogen von Meeren
Natürlich gedeihendes Leben, in ewiger Zeit
Verbündet mit Fitness, Freundlichkeit und Weisheit

See also:

CONSCIOUS OF TIME

WHITE HOLE III / CONSCIOUS OF TIME (M. Sager, 2022. Acrylic on canvas, 80 x 80 cm)
CONSCIOUS OF TIME
 
Imagine a hole that’s white
Because you come from light
Who cares about the exit
Your soul is here to wait
 
To follow the course of time
The circular journey of life
The birth of and by a wife
To rise, to grow, to climb
 
It doesn’t matter, of course
Whether life plays forward
or regresses backward
Into youthful states at source
 
Yet people figure their end
As fallen ashes so dark
Instead of a sproutful spark
Conscious of time that’s bent
 

 
ZEITBEWUSST
 
Stell dir ein Loch vor, das weiss ist
Denn du kommst aus dem Licht
Der Ausgang interessiert doch nicht
Begreife, dass du deine Seele bist
 
Dem Laufe der Zeit zu folgen
Die kreisförmige Reise des Lebens
Geburt des Nehmens und Gebens
Wachsen, klettern, aufsteigen
 
Es spielt natürlich keine Rolle
Ob das Leben vorwärts spielt
Oder man zurück es spult
In die Jugendlichkeit der Quelle
 
Doch die Menschen rechnen mit dem Ende
Wie gefallene Asche so dunkel
Statt eines spriessenden Gefunkel
Die Zeit, wenn bewusst, ist eine Gebogene

See also:

DECEIVED

DECEIVED (M. Sager, 2022. Acrylic on wood panel, 38 x 46 cm)

DECEIVED

In height a flower
Embellished to convince
A flower in the hair, deceived

In width an apple
Sweetened to tempt
An apple in the throat, choked

On the surface a butterfly
Relieved to encourage
A butterfly in the stomach, stopped

On the inside a heart
Wanted to understand
A heart in the chest, loved

GETÄUSCHT

In der Höhe eine Blume
Verschönert, um zu überzeugen
Eine Blume im Haar, getäuscht

In der Breite ein Apfel
Versüsst, um zu verlocken
Ein Apfel im Hals, erstickt

Auf der Fläche ein Schmetterling
Erleichtert, um zu ermutigen
Ein Schmetterling im Bauch, gestoppt

Im Innern ein Herz
Gesucht, um zu verstehen
Ein Herz in der Brust, geliebt

See also:

THE MEADOW

THE MEADOW (M. Sager, 2022. Acrylic on canvas, 50 x 60 cm)

THE MEADOW

Smell of origin
Soul-touching
Beguiling the nose, natural
Sprouting power so youthful
Warming sun, caressing breeze
Inviting lounger, a cradle to breed
Lean yet versatile and rich
Sharp, if you know how, smooth
Even when mowed, with her I stay
The grass, the meadow, the hay

DIE WIESE

Geruch nach Ursprung
Seelische Berührung
Die Nase betörend, frisch
Spriessende Kraft so jugendlich
Wärmende Sonne, streichelnde Brise
Einladende Liege, nährende Wiege
Mager, doch vielseitig und reich
Scharf, wenn gewusst wie, weich
Auch gemäht bleib ich ihr treu
Das Gras, die Wiese, das Heu

See also:

GIVING BRIGHT

WHITE HOLE I (M. Sager, 2022. Acrylic on canvas, 50 x 70 cm)
WHITE HOLE I (M. Sager, 2022. Acrylic on canvas, 50 x 70 cm)
GIVING BRIGHT
 
How convenient that science creates formulas suggesting black holes resembling so much its sponsoring society of economic institutions and politics towards which all material gravitates. But maybe this is yet another cheat pack to distract from the truth? I know it’s trendy to cite Einstein, yet humanity hasn’t managed to leave its Newtonian world. While black holes support the narratives of the necessity of a humanity exposed to fear, greed, and destruction, I prefer a more positive and realistic worldview of white holes (if it needs to be called a ‘hole’ at all). We don’t need to defend a taking dark warfully; instead, we needed to welcome the giving bright peacefully.
GEBENDE HELLIGKEIT
 
Wie praktisch, dass die Wissenschaft Formeln erschafft, die auf schwarze Löcher hindeuten, die so sehr ihrer sponsorenden Gesellschaft aus wirtschaftlichen Institutionen und Politik ähneln, zu der sich alles Material hingezogen fühlt. Aber vielleicht ist dies noch eine weitere Mogelpackung, um von der Wahrheit abzulenken? Ich weiß, es ist trendy, Einstein zu zitieren, aber die Menschheit hat es noch nicht geschafft, ihre Newtonsche Welt zu verlassen. Während schwarze Löcher die Narrative der Notwendigkeit einer Menschheit unterstützen, die Angst, Gier und Zerstörung ausgesetzt ist, bevorzuge ich eine positivere und realistischere Weltanschauung von weißen Löchern (wenn es überhaupt als „Loch“ bezeichnet werden muss). Wir müssen eine nehmende Dunkelheit nicht kriegerisch verteidigen; Stattdessen müssten wir die gebende Helligkeit friedlich willkommen heißen.

See also:

WHITE HOLE

WHITE HOLE II (M. Sager, 2022. Acrylic on canvas, 60 x 60 cm)
WHITE HOLE
 
White hole, cosmic consciousness of divine lightness from which everything (as everything is light) emanates. A white hole is always present through the awareness of the non-material world. This world eternally radiates its infinite supply of energy through parallel time, self-sufficient perfection that is accessible to all at any time. The healing lightness of omnipresent, unconditional love that expands life to infinite universality.
ROSTIGER STAHL UND WEISSES LOCH
 
Weißes Loch, kosmisches Bewusstsein der göttlichen Leichtigkeit, von der alles (da alles Licht ist) ausgeht. Ein weißes Loch ist durch das Bewusstsein der nicht-materiellen Welt immer präsent. Diese Welt strahlt ihren unendlichen Energievorrat durch parallele Zeit ewig aus, autarke Vollkommenheit, die allen jederzeit zugänglich ist. Die heilende Leichtigkeit allgegenwärtiger, bedingungsloser Liebe, die das Leben zu unendlicher Universalität erweitert.

See also:

RUSTY STEEL AND TEARS

RUSTY STEEL AND TEARS (M. Sager, 2022. Acrylic on canvas, 50 x 70 cm)
RUSTY STEEL AND TEARS
 
Rusty steel from tears
Shame and self-pity it is
This war is to condemn
But change is left to them
There’s no choice we feel
Tears from rusty steel
ROSTIGER STAHL UND TRÄNEN
 
Rostiger Stahl von Tränen
Scham und Selbstmitleid begrämen
Dieser Krieg ist zu verdammen
Doch Änderung überlassen den andern
Es gebe keine Wahl
Tränen von rostigem Stahl

See also:

LOVERS

LOVERS (M. Sager, 2022. Acrylic on canvas, 50 x 70 cm
LOVERS
 
To pull, for lovers, means to help
Each other to help oneself
Pulled to deeper roots of internal healing
Intuitive and Imaginative pull
For the recovery of inner truth
To be, for lovers, means to assist
Each other to assist oneself
Been to closer connection of unconditional love
Non-judgmental and courageous being
For the insight into mutual growth
To push, for lovers, means to support
Each other to support oneself
Pushed to higher realms of eternal wisdom
Timeless and creative push
For the realization of human service
LIEBENDE
 
Ziehen, für Liebende, bedeutet zu helfen
Gegenseitige Hilfe zur Selbsthilfe
Gezogen zu tieferen Wurzeln innerer Heilung
Intuitiver und fantasievoller Zug
Für die Wiedergewinnung der inneren Wahrheit
Sein, für Liebende, bedeutet zu assistieren
Gegenseitiges Assistieren zur Selbsthilfe
Gewesen in Verbindung bedingungsloser Liebe
Wertungsfreies und mutiges Sein
Für den Einblick in gemeinsames Wachstum
Stossen, für Liebende, bedeutet zu unterstützen
Gegenseitiges Unterstützen zur Selbsthilfe
Gestossen in höhere Bereiche ewiger Weisheit
Zeitloser und kreativer Schub
Für die Verwirklichung menschlichen Dienens

See also:

IF IT CAN’T BE BOTTLED

BOTTLED (M. Sager, 2022. Acrylic on canvas, 80 x 80 cm)
IF IT CAN’T BE BOTTLED
 
If it can’t be bottled
People getting startled
Be self-confident, infinite
By not keeping to ensure
By your own to feel secure
 
If it can’t be bottled
Economy would be throttled
Be self-reliable, most viable
By not hoarding to procure
Make your self-entrepreneur
 
If it can’t be bottled
Makes them not feel coddled
Be self-sufficient, beneficent
By not craving to feel sure
Enjoy by your own allure
 
If it can’t be bottled
Standards lack, not modeled
Be self-actualized, do realize
By not matching to mature
Grow yourself, real and pure
WENN NICHT ABFÜLLBAR
 
Wenn nicht abfüllbar
Die Leute oh so undankbar
Sei selbstbewusst, unendlich
Unbehalten doch gesichert
Von sich aus so versichert
 
Wenn nicht abfüllbar
Die Wirtschaft oh so unfruchtbar
Sei selbstverlässlich, fähig
Ungehortet doch beschafft
Von sich aus so geschafft
 
Wenn nicht abfüllbar
Der Komfort oh so unspürbar
Sei selbstgenügend, wohltätig
Unersehnt doch genügend
Von sich aus so vergnügend
 
Wenn nicht abfüllbar
Die Standards oh so unmessbar
Sei selbstverwirklicht, erkenntlich
Unangepasst doch erwachsen
Von sich aus so gewachsen

See also:

TO STRETCH

TO STRETCH (M. Sager, 2022. Acrylic on canvas, 60 x 40 cm)
TO STRETCH
 
Health, love, and wisdom
Disturbed by birth, fear, and time
Stretch the muscles, horizon, and the mind
Natural, personal, soulful
Fitness, kindness, and awareness
Birthless, fearless, timeless
Death, courage, and service
During life, towards all, into the future
To restore flexibly, entirely, sagely
Original, human, and eternal
Health, love, and wisdom
DEHNEN
 
Gesundheit, Liebe und Weisheit
Gestört durch Geburt, Angst und Zeit
Dehne die Muskeln, den Horizont und den Geist
Natürlich, persönlich, gefühlvoll
Fitness, Freundlichkeit und Bewusstsein
Geburtslos, furchtlos, zeitlos
Tod, Mut und Dienst
Im Leben, allen gegenüber, in die Zukunft
Flexibel, ganzheitlich, weise restaurieren
Ursprünglich, menschlich und ewig
Gesundheit, Liebe und Weisheit

See also:

THE MOUNTAIN

MAGIC MOUNTAINS II (M. Sager, 2022. Acrylic on canvas, 60 x 50 cm)
THE MOUNTAIN
 
Pleasures are shortcuts for joy, meaning does trump happiness, and everything starts with being your true self as if there were no expectations and boundaries to you. Don’t take the lift and complain about bad fitness. Climb one mountain after the other. Unlearn the stories of deficiencies you told yourself. Overcome the illusion of being able to possess or be possessed by any worldly thing or person, and thereby take the chance to choose change toward a more awareness-intelligent humanness.
DER BERG
 
Vergnügen sind Abkürzungen für Freude, Sinn übertrumpft Glück und alles beginnt damit, dein wahres Selbst zu sein, als gäbe es keine Erwartungen und Grenzen. Nimm nicht den Aufzug und beschwere dich über schlechte Fitness. Erklettere einen Berg nach dem anderen. Verlerne die Geschichten von Mängeln, die du dir selbst erzählt hast. Überwinde die Illusion, weltliche Dinge oder Personen besitzen zu können oder durch sie besessen zu sein, und nutze dadurch die Chance, dich für eine bewusstseinsintelligentere Menschlichkeit zu entscheiden.

See also:

TO REACH THE TOP

MAGIC MOUNTAINS (M. Sager, 2022. Acrylic on canvas, 60 x 40 cm)
TO REACH THE TOP
 
Mountain chains that stick together forever
Never lost their grip on the ground
The higher they get,
the leaner they’re found
The sound of wisdom, stillness they teach
To reach the top, they don’t deny
The sky, the eye reflects its blue
Through effort, you can climb it too
DEN GIPFEL ZU ERREICHEN
 
Bergketten, zusammengehalten für immer
Nimmer die Bodenhaftung verloren
Je höher sie werden,
desto schlanker geworden
Sie sorgen für Weisheit, denn Stille sie lehren
Den Gipfel zu erreichen sie niemals verwehren
Reflektieren die Augen das Blau des Himmels
Des Erklimmens, dank deines Willens

See also:

TRINITY WARRIOR VII

TRINITY WARRIOR VII (M. Sager, 2022. Acrylic on canvas, 60 x 60 cm)
TRINITY WARRIOR VII
 
She isn’t easy to befriend
Does not buy what isn’t earned
No flattering, asking for the truth
A trinity warrior conquers herself
Not calling strangers friends either
To learn, not sales is driving her
Behaves in brutally consequent manners
The challenge she owns, the deed is hers
As hard as she might seem to be
Her heart is loving because it’s free
DREIFALTIGKEITSKRIEGERIN VII
 
Sie ist nicht leicht zu befreunden
Kauft nicht, was nicht ist verdient
Kein Schmeicheln, nach der Wahrheit fragend
Eine Dreifaltigkeitskriegerin erobert sich selbst
Fremde nennt sie nicht Freunde einfach so
Lernen, nicht Verkaufen treibt sie an
Brutal konsequent sie sich verhält
Der Herausforderung gestellt, die Tat sie selbst
So hart sie auch erscheinen möge
Ihr Herz ist liebevoll, frei, und voll Friede

See also:

IDEAS

IDEAS (M. Sager, 2022. Acrylic on canvas, 70 x 70 cm)
IDEAS
 
Ideas do come
Like flowers that bloom
Energy of thoughts
Inspiration with intuitive source
Tap into the spring of being
Part active, part waiting
Revelations like lightning
To the creative peak they’re leading
So that they don’t hurt
Towards love convert
Treat them well and true
Because you do
what is based on these ideas
IDEEN
 
Ideen entstehen
Wie Blumen sie blühen
Energie der Gedanken
Inspiration mit Intuition betanken
Die Quelle des Seins anzapfen
Teils aktiv, teils warten
Auf Eingebung wie Blitze
Zur kreativen Spitze
Damit sie nicht verletzen
Sind sie mit Liebe zu besetzen
Behandle sie gut
Denn man tut
was auf diesen Ideen beruht

See also:

EMOTIONS

EMOTIONS (BODY, MIND, HEART, AND SOUL) (M. Sager, 2022. Acrylic on canvas, 80 x 100 cm)
EMOTIONS
 
I wanted to write a poem
about emotions many times
 
But the words didn’t flow,
little rhythm there nor rhymes
 
How to integrate body,
mind, heart, and inspirations
 
As both education and
beauty are my aspirations
 
I started to feel bad
about that creative low
 
But wait, I can choose
when to feel and how
 
Uncomfortable emotions are necessary,
as is temporary misery
 
After the rain comes the sun,
that’s why I write this one
EMOTIONEN
 
Ich wollte schon oft ein Gedicht
über Emotionen schreiben
 
Aber die Worte flossen nicht,
kaum Rhythmus, ohne Reimen
 
Wie integriere ich Körper,
Geist, Herz und Inspiration
 
Ist doch Bildung als auch
Schönheit meine Aspiration
 
Ich fing an, mich wegen kreativer Tiefs
schlecht zu fühlen
 
Aber warte, wann ich fühle und wie,
kann ich selber wählen
 
Unangenehme Emotionen,
vorübergehend doch lästig, sind nötig
 
Nach dem Regen kommt die Sonne,
drum schreibe ich fertig

See also:

CELL OF POWER

CELL OF POWER (M. Sager, 2022. Acrylic on canvas, 100 x 120 cm)
CELL OF POWER
 
Cell of the cosmic energy body
As cells renew
So do old forms of life
Doer and creator of all
Stem of power, ultimate intelligence
Harmony of the system
As complex as a metropolis
Disturbed by substances
Drugged by fear and non-awareness
Physiology affected by every single thought
ZELLE DER KRAFT
 
Zelle des kosmischen Energiekörpers
Wenn sich Zellen erneuern
So tun dies auch alte Lebensformen
Macher und Schöpfer von allem
Stamm der Macht, ultimative Intelligenz
Harmonie des Systems
Komplex wie eine Metropole
Gestört durch Substanzen
Betäubt von Angst und Nicht-Bewusstsein
Physiologie, von jedem einzelnen Gedanken bestimmt

See also: